-
1 accendersi in viso
гл.общ. вспыхнуть, запылать (о лице) -
2 viso
viso m лицо, физиономия viso franco -- открытое лицо un viso solcato di lacrime -- заплаканное лицо un viso di madonna fig -- умиротворенное <спокойное> лицо viso di circostanza -- подобающее (случаю) выражение лица lavarsi il viso -- умыться lavarsi il viso come i gatti fam -- наскоро помыться; умыться как кошка лапкой mutare viso -- меняться в лице fare il viso rosso -- покраснеть от стыда, со стыда сгорать accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) sbiancarsi in viso -- побледнеть illuminarsiin viso -- просиять fare il viso lungo -- похудеть non guardare in viso a nessuno -- не взирать на лица (критикуя, осуждая) a viso a viso, viso a viso -- лицом к лицу a viso aperto -- открыто, прямо, без обиняков gli si legge in viso... -- у него на лице написано... cambiò viso al vedermi -- увидев меня, он изменился в лице avere viso da (fare qc) -- быть способным (сделать что-л) viso di bronzo -- нахал, бесстыжая рожа (прост) fare buon viso -- хорошо принять, оказать хороший прием fare buon viso a cattivo gioco -- делать хорошую мину при плохой игре -
3 viso
mлицо, физиономияun viso di madonna перен. — умиротворённое / спокойное лицоmutare viso — меняться в лицеfare il viso rosso — покраснеть от стыда, со стыда сгоратьilluminarsi, rischiararsi / rabbuiarsi in viso — просиять / помрачнетьa viso aperto — открыто, прямо, без обиняковgli si legge in viso... — у него на лице написано...cambiò viso al vedermi — увидев меня, он изменился в лицеavere viso da (fare qc) — быть способным ( сделать что-либо)Syn:••fare buon viso — хорошо принять, оказать хороший приёмfare buon viso a cattivo gioco / a cattiva sorte — делать хорошую мину при плохой игре -
4 viso
viśo m лицо, физиономия viso franco — открытое лицо un viso solcato di lacrime — заплаканное лицо un viso di madonna fig — умиротворённое <спокойное> лицо viso di circostanza — подобающее (случаю) выражение лица lavarsi il viso — умыться lavarsi il viso come i gatti fam — наскоро помыться; умыться как кошка лапкой mutare viso — меняться в лице fare il viso rosso — покраснеть от стыда, со стыда сгорать accendersi in viso — вспыхнуть, запылать ( о лице) sbiancarsi in viso — побледнеть illuminarsi[rabbuiarsi] in viso — просиять [помрачнеть] fare il viso lungo — похудеть non guardare in viso a nessuno — не взирать на лица (критикуя, осуждая) a viso a viso, viso a viso — лицом к лицу a viso aperto — открыто, прямо, без обиняков gli si legge in viso … — у него на лице написано … cambiò viso al vedermi — увидев меня, он изменился в лице avere viso da ( fare qc) — быть способным ( сделать что-л)¤ viso di bronzo — нахал, бесстыжая рожа ( прост) fare buon viso — хорошо принять, оказать хороший приём fare buon viso a cattivo gioco — делать хорошую мину при плохой игре -
5 accendersi
1) зажигаться; загораться (также перен.)2) перен. гореть, воспламеняться; воодушевлятьсяaccendersi d'amore — воспылать любовью -
6 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce -- зажечь свет accendere una sigaretta -- закурить сигарету accendere la stufa -- затопить печь accendere il fuoco -- развести огонь accendere i fuochi mar -- развести пары 2) включать accendere la radio -- включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni -- разжигать страсти 5) fin: accendere un contonon com -- открыть счет accendere un'ipoteca -- зарегистрировать закладную на недвижимость <на недвижимое имущество> accèndersi 1) зажигаться; загораться( тж перен) si accese un dibattito -- загорелся спор 2) fig гореть, воспламеняться; воодушевляться accendersi d'amore -- воспылать любовью accendersi in viso -- вспыхнуть, запылать( о лице) accendersi dall'ira -- разгневаться -
7 accendere
accèndere* vt 1) зажигать accendere la luce — зажечь свет accendere una sigaretta — закурить сигарету accendere la stufa — затопить печь accendere il fuoco — развести огонь accendere i fuochi mar — развести пары 2) включать accendere la radio — включить радио 3) tecn включать зажигание, запускать (двигатель) 4) fig воспламенять, возбуждать; воодушевлять accendere le passioni — разжигать страсти 5) fin: accendere un conto
См. также в других словарях:
accendersi — ac·cèn·der·si v.pronom.intr. (io mi accèndo) CO 1. prendere fuoco: la legna bagnata si accende male Sinonimi: infiammarsi, prendere fuoco. Contrari: spegnersi. 2a. fig., provare entusiasmo, rabbia o passione, infervorarsi: accendersi d amore, di… … Dizionario italiano
infuocare — (non com. infocare) [der. di fuoco, col pref. in 1] (io infuòco o infòco, tu infuòchi o infòchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (ant.) [portare in stato di viva combustione, dare fuoco: i. il castello ] ▶◀ bruciare, dare alle fiamme, incendiare,… … Enciclopedia Italiana
infiammare — {{hw}}{{infiammare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Far ardere con fiamme; SIN. Incendiare. 2 (fig.) Riempire di fervore, di entusiasmo: infiammare l animo di zelo. 3 (est.) Rendere rosso: infiammare il viso di vergogna. 4 (med.) Causare infiammazione. B v.… … Enciclopedia di italiano
illuminare — A v. tr. 1. rischiarare, schiarire, lumeggiare □ dare luce, indorare, irradiare, irraggiare CONTR. oscurare, scurire, ottenebrare, offuscare, rabbuiare, ombreggiare, velare 2. (fig., una persona) informare, mettere al corrente, mostrare, chiarire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
oscurarsi — o·scu·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. farsi oscuro: era ormai tardi e il cielo si oscurava Sinonimi: imbrunire, incupirsi, offuscarsi, rabbuiarsi, scurirsi. Contrari: accendersi, illuminarsi, rischiararsi, schiarirsi. 2. fig., farsi pensieroso,… … Dizionario italiano
avvampare — [der. di vampa, col pref. a 1]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [assol., prendere vampa: la legna avvampò ] ▶◀ accendersi, divampare, infiammarsi. ↓ ardere, bruciare. ◀▶ estinguersi, spegnersi. 2. (estens.) [assol., farsi di color del fuoco, detto… … Enciclopedia Italiana
infiammare — [lat. inflammare, der. di flamma fiamma , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. (non com.) [portare in stato di viva combustione, dare fuoco: i. il castello ] ▶◀ [➨ infuocare (1. a)]. 2. (fig.) [fare diventare rosso come il fuoco, con riferimento al… … Enciclopedia Italiana
avvampare — A v. intr. 1. prender fuoco, accendersi, divampare, infiammarsi, ardere, bruciare CONTR. spegnersi, smorzarsi, estinguersi 2. (est., + di + qlco.) divenire rosso, imporporarsi, illuminarsi □ (in viso) arrossire 3. (di cielo, ecc.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione